COUPS DE COEUR POETIQUES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-29%
Le deal à ne pas rater :
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 – 16 Go / 512Go (CDAV : ...
499.99 € 699.99 €
Voir le deal

Je me suis lavé de nuit, dans la cour - Ossip Mandelstam (1891-1938)

Aller en bas

Je me suis lavé de nuit, dans la cour - Ossip Mandelstam (1891-1938) Empty Je me suis lavé de nuit, dans la cour - Ossip Mandelstam (1891-1938)

Message  Gil Def Mar 21 Juin - 19:55

 Je me suis lavé de nuit, dans la cour - Ossip Mandelstam (1891-1938) 989837  Je me suis lavé de nuit, dans la cour - Ossip Mandelstam (1891-1938) 989837  Je me suis lavé de nuit, dans la cour - Ossip Mandelstam (1891-1938) 989837  


Je me suis lavé de nuit, dans la cour - Ossip Mandelstam (1891-1938) Russie15

Ossip MENDELSTAM
1891-1938




"Je me suis lavé de nuit..."
"Poèmes (1921-1925)" - 1937
Ossip Mandelstam (1891-1938)
Traduction (russe-français) : Philippe Jacottet
Récitant : Jacques Bonnaffé




Je me suis lavé, de nuit, dans la cour,
Le ciel brillait d’étoiles grossières.
Leur lueur est comme du sel sur la hache,
Le tonneau, plein jusqu’au bord, refroidit.

Le verrou est tiré sur le portail
Et la terre, en conscience, est rude.
De trame plus pure que la vérité
De cette toile fraîche, on n’en trouvera pas.

Dans le tonneau, l’étoile fond comme du sel
Et l’eau glacée se fait plus noire,
Plus pure la mort, plus salé le malheur,
Et la terre plus vraie et redoutable.



"Le poème de Mandelstam, de 1921, qui commence par le vers: "Je me suis lavé, de nuit, dans la cour" (ou simplement "dehors"), représente à mes yeux un modèle de poésie à opposer à presque toute celle qui s'écrit aujourd'hui (et malheureusement à mes propres essais, si irrémédiablement éloignés de ce que je voudrais et que j’admire, précisément, en un tel poème). Réconciliant le proche et le lointain à partir des choses les plus simples, rude sans être crispé, douloureux mais sobre. D'ailleurs, aucun poète depuis des années ne m'a donné le sentiment de la "grande" poésie comme Mandelstam, même à travers des traductions que l'on devine de valeur très inégale"
(Philippe JACCOTTET, Carnets 1968-1979)







_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def
Gil Def
Admin

Masculin
Nombre de messages : 5767
Age : 74
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum