COUPS DE COEUR POETIQUES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Une vie - Sylvie Plath

Aller en bas

Une vie - Sylvie Plath Empty Une vie - Sylvie Plath

Message  Gil Def Mar 26 Mar - 16:38

 Une vie - Sylvie Plath 989837  Une vie - Sylvie Plath 989837  Une vie - Sylvie Plath 989837  



"Une vie"
Sylvie Plath (1932-1963)
Récitant : Élodie Hubert




A Life

Touch it: it won't shrink like an eyeball,
This egg-shaped bailiwick, clear as a tear.

Here's yesterday, last year ---
Palm-spear and lily distinct as flora in the vast
Windless threadwork of a tapestry.

Flick the glass with your fingernail:
It will ping like a Chinese chime in the slightest air stir
Though nobody in there looks up or bothers to answer.

The inhabitants are light as cork,
Every one of them permanently busy.

At their feet, the sea waves bow in single file.

Never trespassing in bad temper:
Stalling in midair,
Short-reined, pawing like paradeground horses.

Overhead, the clouds sit tasseled and fancy

As Victorian cushions.
This family
Of valentine faces might please a collector:
They ring true, like good china.

Elsewhere the landscape is more frank.

The light falls without letup, blindingly.

A woman is dragging her shadow in a circle
About a bald hospital saucer.

It resembles the moon, or a sheet of blank paper
And appears to have suffered a sort of private blitzkrieg.

She lives quietly

With no attachments, like a foetus in a bottle,
The obsolete house, the sea, flattened to a picture
She has one too many dimensions to enter.

Grief and anger, exorcised,
Leave her alone now.

The future is a grey seagull
Tattling in its cat-voice of departure.

Age and terror, like nurses, attend her,
And a drowned man, complaining of the great cold,
Crawls up out of the sea.




"Une vie" (a life) est un poème qu’il faut lire plusieurs fois afin d’en discerner un sens possible. Il est plutôt obtus et accueille de multiples interprétations. Il a été écrit le 18 novembre 1960, à peu près à mi-chemin de la carrière de Plath. Il n’a pas été publié dans l’un ou l’autre des deux grands recueils, The Colossus et Ariel. Ce poème est généralement compris comme un poème que Plath a écrit sur sa visite à l’hôpital et les sentiments concomitants après sa tentative de suicide en 1953, dans laquelle elle a avalé des somnifères et s’est cachée dans un vide sanitaire de la maison de sa mère après une thérapie par électrochocs destinée à traiter sa dépression. Bien que "A Life" ait été écrit sept ans plus tard, son ton soutient l’idée qu’il s’agit d’une rumination sur son séjour à l’hôpital et son rétablissement.







_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def
Gil Def
Admin

Masculin
Nombre de messages : 5711
Age : 74
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum