Il mio amore - Camillo Sbarbaro (1888-1967)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ITALIEN
Page 1 sur 1
Il mio amore - Camillo Sbarbaro (1888-1967)
Il mio amore - Mon amour
Voce : Bruno Di Giovanni
Voce : Bruno Di Giovanni
Il mio amore è tutto quello che sta tra la gioia di averti e la paura di perderti. È tutto ciò che mi parla di te quando tu non ci sei. È un brivido forte solo se poco mi guardi. Un desiderio che cresce ogni ora quando c’è una distanza che ci separa. È il cuore mio che reclama perché avrebbe voluto incontrarti almeno un secolo prima. È un fiume che corre che scivola piano dove anche l’acqua ha imparato a dire ti amo. È la sete più grande che non può saziarsi solo col bere ma col tuffarsi in un mare d’amore. Questo è Il mio amore per te. | Mon amour C’est tout ce qu’il y a entre la joie de t’avoir et la peur de se perdre. C’est tout ce qui me parle de toi quand tu n'es pas là. C’est un frisson fort seulement si vous ne me regardez pas beaucoup. Une envie qui grandit d’heure en heure quand il y a une distance qui nous sépare. C’est mon cœur qui crie Parce qu’il voulait te rencontrer au moins un siècle plus tôt. C’est une rivière qui coule et glisse lentement où même l’eau a appris à dire je t’aime. C’est la plus grande soif qui ne peut être satisfaite en buvant seul mais en plongeant dans une mer d’amour. C’est mon amour pour toi. Traduction : --- |
Autres textes du même auteur : |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6806
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ITALIEN
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|