Sorpresa - Federico García Lorca (1898-1936)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
Sorpresa - Federico García Lorca (1898-1936)
Sorpresa - Surprise
Voz : Gabriela Ortega
Muerto se quedó en la calle con un puñal en el pecho. No lo conocía nadie. ¡Cómo temblaba el farol! Madre. ¡Cómo temblaba el farolito de la calle! Era madrugada. Nadie pudo asomarse a sus ojos abiertos al duro aire. Que muerto se quedó en la calle que con un puñal en el pecho y que no lo conocía nadie. "Poema del cante jondo", 1931 | Il resta mort dans la rue, avec un poignard dans le cœur. Personne ne le connaissait. Le petit réverbère tremblait, mère, comme il tremblait le petit réverbère dans la rue ! C’était l’aube. Personne ne put voir ses yeux ouverts sur l’air dur. Il resta mort dans la rue, avec un poignard dans le cœur. Personne ne le connaissait. Traduction : Jacinto- Luis Guereña, 1969 |
Liens vers les textes traduits de cet auteur |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 7313
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum