Quiero escribir palabras de ave - Monica Mansour (1946-....)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
Quiero escribir palabras de ave - Monica Mansour (1946-....)
Quiero escribir palabras de ave - Je veux écrire des mots d’oiseaux
quiero escribir palabras de ave estallar el nido para llegar afuera del bosque quiero escribir palabras de astillas finas en el asfalto que esperan el verano para emigrar quiero escribir palabras rojas de boca abiertas sobre el vientre de la ciudad quiero escribir la rabia con todas las piedras hasta derribar el miedo en migajas pero me sale espuma furiosamente rizada en ave roja astilla rabia me sale espuma de sol y te baño repetida en ola como palabra pronunciada te baño con esta espuma : desde ahora yo también soy mar Con la vida al hombro, 1985 | Je veux écrire des mots d’oiseaux faire éclater le nid pour sortir hors du bois écrire des mots d’échardes fines sur l’asphalte qui attendent l’été pour émigrer écrire des mots rouges de bouches ouvertes sur le ventre de la ville écrire la rage avec toutes les pierres jusqu’à détruire la peur la réduire en miettes mais c’est de l’écume qui sort furieusement moutonnée en oiseau rouge écharde rage de l’écume de soleil et je te baigne en vague répétée comme une parole prononcée je te baigne dans cette écume à partir de maintenant moi aussi je suis mer Traduction : Adrien Pellaumail, 2009 |
Autres textes du même auteur : Luz-Lumière |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6862
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|