A dream within a dream - Edgar Allan Poe (1809-1849)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ANGLAIS ET AMERICAIN
Page 1 sur 1
A dream within a dream - Edgar Allan Poe (1809-1849)
A dream within a dream - Un rêve dans un rêve
Voice : Tom O'Bedlam
Voice : Tom O'Bedlam
Take this kiss upon the brow! And, in parting from you now, Thus much let me avow-- You are not wrong, who deem That my days have been a dream; Yet if hope has flown away In a night, or in a day, In a vision, or in none, Is it therefore the less gone? All that we see or seem Is but a dream within a dream. I stand amid the roar Of a surf-tormented shore, And I hold within my hand Grains of the golden sand-- How few! yet how they creep Through my fingers to the deep, While I weep--while I weep! O God! can I not grasp Them with a tighter clasp? O God! can I not save One from the pitiless wave? Is all that we see or seem But a dream within a dream? | Tiens ! ce baiser sur ton front ! Et, à l’heure où je te quitte, Oui, bien haut, que je te l’avoue : Tu n’as pas tort, toi qui juges que mes jours ont été un rêve ; et si l’espoir s’est enfui en une nuit ou en un jour,- dans une vision ou aucune, n’en est-il pour cela pas moins PASSÉ ? TOUT ce que nous voyons ou paraissons N’est qu’un rêve dans un rêve Je reste en la rumeur d’un rivage Par le flot tourmenté et tiens dans la main des grains du sable d’or – Bien peu ! encore comme ils glissent à travers mes doigts à l’abîme, pendant que je pleure – pendant que je pleure ! Ô Dieu ! ne puis-je les serrer D’une étreinte plus sûre ? Ô Dieu ! ne puis-je en saveur Un de la vague impitoyable ? TOUT ce que nous voyons ou paraissons, n’est-il qu’un rêve dans un rêve? Traduction : Stéphane Mallarmé |
Autres textes du même auteur : Alone - Seul |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6577
Age : 74
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ANGLAIS ET AMERICAIN
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|