Silentium amoris - Oscar Wilde (1854 - 1900)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ANGLAIS ET AMERICAIN
Page 1 sur 1
Silentium amoris - Oscar Wilde (1854 - 1900)
Silentium amoris - Silentium amoris
Voice : Icarus Fallen
As often-times the too resplendent sun Hurries the pallid and reluctant moon Back to her sombre cave, ere she hath won A single ballad from the nightingale, So doth thy Beauty make my lips to fail, And all my sweetest singing out of tune. And as at dawn across the level mead On wings impetuous some wind will come, And with its too harsh kisses break the reed Which was its only instrument of song, So my too stormy passions work me wrong, And for excess of Love my Love is dumb. But surely unto Thee mine eyes did show Why I am silent, and my lute unstrung; Else it were better we should part, and go, Thou to some lips of sweeter melody, And I to nurse the barren memory Of unkissed kisses, and songs never sung. | Comme souvent le soleil, qui trop fort brille, Repousse malgré elle en sa sombre caverne La pâle lune, avant même que le rossignol Ait pu lui offrir la moindre sérénade, Ainsi ta beauté rend maladroites mes lèvres Et mes chants les plus beaux sonnent faux. Comme, à l’aurore, au-dessus des prairies, Passera quelque vent impétueux et sauvage Qui de trop de baisers brisera le roseau Jusque-là instrument unique de son chant, Ainsi la trop orageuses passion m’égare Et, d’un excès d’amour, mon amour devient muet. Il n’est de doute que mes yeux ne t’aient prévenue De mon silence et du désaccord de mon luth. Peut-être vaut-il mieux séparation fatale Et que tu partes, toi, vers des lèvres plus mélodieuses Et moi, de mon côté, avec le souvenir De baisers non donnés et de chants non chantés. Traduction : Bernard Delvaille, 1996 |
Autres textes du même auteur : Magadalen Walks - Dans les allées de Magdalen The ballad of Reading Gaol - La Ballade de la geôle de Reading |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6577
Age : 74
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ANGLAIS ET AMERICAIN
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|