Our Land - Langston Hughes (1902–1967)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ANGLAIS ET AMERICAIN
Page 1 sur 1
Our Land - Langston Hughes (1902–1967)
Our Land - Notre terre
Voice : Léopold Sédar Senghor
We should have a land of sun, Of gorgeous sun, And a land of fragrant water Where the twilight Is a soft bandanna handkerchief Of rose and gold, And not this land where life is cold. We should have a land of trees, Of tall thick trees Bowed down with chattering parrots Brilliant as the day, And not this land where birds are grey. Ah, we should have a land of joy, Of love and joy and wine and song, And not this land where joy is wrong. Oh, sweet away! Ah, my beloved one, away! | Il nous faudrait une terre de soleil De soleil resplendissant, Et une terre d’eaux parfumées Où le crépuscule Est un léger foulard D’indienne rose et or, Et non cette terre où la vie est toute froide. Il nous faudrait une terre pleine d’arbres, De grands arbres touffus Aux branches lourdes de perroquets jacassants Et vifs comme le jour, Et non cette terre où les oiseaux sont gris. Ah, il nous faudrait une terre de joie D’amour et de joie, de chansons et de vins Et non cette terre où la joie est péché O ma douce amie, fuyons ! Fuyons, ma bien-aimée ! Traduction : François Dodat, 1955 |
Autres textes du même auteur : Homesick blues - Le blues du pays |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6577
Age : 74
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ANGLAIS ET AMERICAIN
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|