Il mio Amore era nudo - Sandro Penna (1906-1977)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ITALIEN
Page 1 sur 1
Il mio Amore era nudo - Sandro Penna (1906-1977)
Il mio Amore era nudo - Mon amour était nu
Musica & Voce : Joe Natta
Il mio Amore era nudo in riva di un mare sonoro. Gli stavamo d'accanto - favorevoli e calmi - io e il tempo. Poi lo rubò una casa. Me lo macchiò un inchiostro. lo resto in riva di un mare sonoro. | Mon amour était nu au bord d'une mer sonore. Nous étions à côté de lui - favorable et calme - moi et le temps. Puis il a volé une maison. Une encre me la galvauda. Je reste au bord d'une mer sonore. Traduction : --- |
Autres textes du même auteur : La vida è ... ricordarsi di un risveglio - La vie c'est ... se souvenir d'un réveil Mi nasconda la noche - Que me cache la nuit |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6806
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ITALIEN
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|