COUPS DE COEUR POETIQUES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-27%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable 17” LENOVO Ideapad 3 – 12 Go/512Go – AMD Ryzen 5
399.99 € 549.99 €
Voir le deal

Rima II - Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870)

Aller en bas

Rima II - Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870) Empty Rima II - Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870)

Message  Gil Def Mar 2 Juil - 15:15

  Rima II - Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870) 989837  Rima II - Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870) 989837  Rima II - Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870) 989837  


Rima II - Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870) Espagn16

Gustavo Adolfo BECQUER
1836-1870

Rima II - Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870) Becque10



Rima II - Poème II


Voz : Luigi Maria Corsanico




Saeta que voladora
cruza, arrojada al azar,
y que no se sabe dónde
temblando se clavará;

hoja que del árbol seca
arrebata el vendaval,
sin que nadie acierte el surco
donde al polvo volverá;

gigante ola que el viento
riza y empuja en el mar,
y rueda y pasa, y se ignora
qué playa buscando va;

luz que en cercos temblorosos
brilla, próxima a expirar,
y que no se sabe de ellos
cuál el último será;

eso soy yo, que al acaso
cruzo el mundo sin pensar
de dónde vengo ni a dónde
mis pasos me llevarán.


"Rimas", 1871




Une flèche volante qui
traverse, lancée au hasard,
et dont on ne sait où
en tremblant elle se plantera ;

une feuille de l'arbre sec
que la tempête arrache
sans que personne ne touche le sillon
où la poussière reviendra ;

une vague géante que le vent
enroule et pousse dans la mer,
et roule et passe, et on ne sait pas
quelle plage elle cherchera ;

une lumière qui dans les haies tremblantes
brille, sur le point d’expirer,
et dont on ne sait pas parmi elles
laquelle sera la dernière;

c’est moi, qui par hasard
traverse le monde sans penser
d’où je viens ni où
mes pas me mèneront.


Traduction : ---




Autres textes du même auteur :

Rima I - Poème I
Rima IV - Poème IV
Rima LIII - Poème LIII
Rima LXXIII - Poème LXXIII






_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def
Gil Def
Admin

Masculin
Nombre de messages : 6861
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum