Sehnsucht - Joseph von Eichendorff (1788-1857)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ALLEMAND
Page 1 sur 1
Sehnsucht - Joseph von Eichendorff (1788-1857)
Sehnsucht - Aspiration
Rezitation: Fritz Stavenhagen
Es schienen so golden die Sterne, Am Fenster ich einsam stand Und hörte aus weiter Ferne Ein Posthorn im stillen Land. Das Herz mir im Leib entbrennte, Da hab ich mir heimlich gedacht: Ach, wer da mitreisen könnte In der prächtigen Sommernacht! Zwei junge Gesellen gingen Vorüber am Bergeshang, Ich hörte im Wandern sie singen Die stille Gegend entlang: Von schwindelnden Felsenschlüften, Wo die Wälder rauschen so sacht, Von Quellen, die von den Klüften Sich stürzen in die Waldesnacht. Sie sangen von Marmorbildern, Von Gärten, die überm Gestein In dämmernden Lauben verwildern, Palästen im Mondenschein, Wo die Mädchen am Fenster lauschen, Wann der Lauten Klang erwacht Und die Brunnen verschlafen rauschen In der prächtigen Sommernacht. | Les étoiles semblaient si dorées Je me tenais seul à la fenêtre Et j'entendis de loin Un cor de poste dans le pays calme. Mon cœur a brûlé dans mon corps Puis j'ai secrètement pensé: Oh, qui pourrait y voyager Par la belle nuit d'été! Deux jeunes boursiers sont partis Passé le versant de la montagne, Je les ai entendu chanter pendant la randonnée Le long du quartier calme: Des affleurements rocheux étourdis, Où les bois bruissent si doucement Provenant des sources des fractures Plongez dans la nuit de la forêt. Ils ont chanté à partir d'images en marbre, Des jardins sur le rocher Envahi par les temples crépusculaires Palais au clair de lune, Où les filles écoutent à la fenêtre Quand le son fort se réveille Et les fontaines bruissent endormies Par la belle nuit d'été. Traduction : --- |
Autres textes du même auteur : Der stille grund - Le val silencieux Mondnacht - Nuit de lune |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6852
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ALLEMAND
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|