Traversando la Maremma Toscana - Giosuè Carducci (1835-1907)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ITALIEN
Page 1 sur 1
Traversando la Maremma Toscana - Giosuè Carducci (1835-1907)
Traversando la Maremma Toscana - Traverser la Maremme toscane
Voce : Mario Giacalone
Dolce paese, onde portai conforme L'abito fiero e lo sdegnoso canto E il petto ov'odio e amor mai non s'addorme Pur ti riveggo, e il cor mi balza in tanto Ben riconosco in te le usate forme Con gli occhi incerti tra 'l sorriso e il pianto E in quelle seguo de' miei sogni l'orme Erranti dietro il giovenile incanto Oh, quel che amai, quel che sognai, fu in vano E sempre corsi, e mai non giunsi il fine E dimani cadrò, ma di lontano Pace dicono al cuor le tue colline Con le nebbie sfumanti e il verde piano Ridente ne le pioggie mattutine | Doux pays, d'où je me suis conformé L'habit orgueilleux et la chanson dédaigneuse Et la poitrine où l'amour et la haine ne dorment jamais. Pourtant, je te revois et mon cœur bondit. Je reconnais en toi les formes d'antan Avec des yeux incertains entre le sourire et les larmes Et en eux je suis les traces de mes rêves En errant derrière l'enchantement de la jeunesse Oh, ce que j'ai aimé, ce que j'ai rêvé, c'était en vain Et j'ai couru sans jamais arriver au bout Et demain je tomberai, mais de loin La paix, tes collines la racontent au cœur Avec les brumes qui s'estompent et le vert plat Qui rit dans les pluies du matin Traduction : --- |
Autres textes du même auteur : Il bove - Le boeuf Pianto antico - Larmes anciennes San Martino - San Martino |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6699
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ITALIEN
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|