COUPS DE COEUR POETIQUES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-26%
Le deal à ne pas rater :
LEGO® Icons 10332 La place de la ville médiévale
169.99 € 229.99 €
Voir le deal

Te seguiré callada - Julia de Burgos (1914-1953)

Aller en bas

Te seguiré callada - Julia de Burgos (1914-1953) Empty Te seguiré callada - Julia de Burgos (1914-1953)

Message  Gil Def Mar 6 Aoû 2024 - 10:16

  Te seguiré callada - Julia de Burgos (1914-1953) 989837  Te seguiré callada - Julia de Burgos (1914-1953) 989837  Te seguiré callada - Julia de Burgos (1914-1953) 989837  


Te seguiré callada - Julia de Burgos (1914-1953) 640px-Flag_of_Puerto_Rico.svg

Julia de BURGOS
1914-1953

Te seguiré callada - Julia de Burgos (1914-1953) Julia-de-Burgos-



Te seguiré callada - Je te suivrai silencieuse


Voz : ----




Te seguiré por siempre, callada y fugitiva,
por entre oscuras calles molidas de nostalgia,
o sobre las estrellas sonreídas de ritmos
donde mecen su historia tus más hondas miradas.

Mis pasos desatados de rumbos y fronteras
no encuentran las orillas que a tu vida se enlazan.
Busca lo ilimitado mi amor, y mis canciones
de espalda a los estático, irrumpen en tu alma.

Apacible de anhelos, cuando el mundo te lleve,
me doblaré el instinto y amaré tus pisadas;
y serán hojas simples las que iré deshilando
entre quietos recuerdos, con tu forma lejana.

Atenta a lo infinito que en mi vida ya asoma,
con la emoción en alto y la ambición sellada,
te seguiré por siempre, callada y fugitiva,
por entre oscuras calles, o sobre estrellas blancas.






Je te suivrai pour toujours, silencieuse et fugitive,
à travers des rues sombres remplies de nostalgie,
ou sur les étoiles souriantes des rythmes
où bercent son histoire tes regards les plus profonds.

Mes pas détachés des directions et des frontières
Ne trouvent pas les rivages liés à ta vie.
Cherche l'illimité mon amour et mes chansons
au dos du statique, font irruption dans ton âme.

Apaisée par les désirs, quand le monde t'emporte,
Je plierai mon instinct et j'aimerai tes pas ;
et ce seront de simples feuilles que je démêlerai
entre des souvenirs calmes, avec ta forme lointaine.

Attentive à l'infini qui dans ma vie apparaît déjà
avec une émotion forte et une ambition scellée,
Je te suivrai pour toujours, silencieuse et fugitive,
à travers les rues sombres ou sur les étoiles blanches.


Traduction : ---




Autres textes du même auteur :

Canción desnuda - Chanson nue
Poema para mi muerte - Poème pour ma mort
Te quiero - Je t'aime
Yo misma fui mi ruta - Je fus ma propre route






_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def
Gil Def
Admin

Masculin
Nombre de messages : 6862
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum