COUPS DE COEUR POETIQUES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -17%
Apple MacBook Air 13” Puce M2 (2022) 256 Go
Voir le deal
999 €

El vampiro - Delmira Agustini (1886-1914)

Aller en bas

El vampiro - Delmira Agustini (1886-1914) Empty El vampiro - Delmira Agustini (1886-1914)

Message  Gil Def Lun 19 Aoû 2024 - 9:51

  El vampiro - Delmira Agustini (1886-1914) 989837  El vampiro - Delmira Agustini (1886-1914) 989837  El vampiro - Delmira Agustini (1886-1914) 989837  



El vampiro - Delmira Agustini (1886-1914) Urugua10

Delmira AGUSTINI
1886-1914

El vampiro - Delmira Agustini (1886-1914) Delmira_Agustini



El vampiro - Le vampire


Voz :  Noviembre Nocturno




¡En el regazo de la tarde triste
yo invoqué tu dolor… Sentirlo era
¡Sentirte el corazón! Palideciste
hasta la voz, tus párpados de cera.

Bajaron… y callaste… Pareciste
oír pasar la muerte… Yo que abriera
tu herida mordí en ella -¿Me sentiste?-
¡Como en el oro de un panal mordiera!

Y exprimí más, traidora, dulcemente
tu corazón herido mortalmente;
por la cruel daga rara y exquisita
de un mal sin nombre, ¡Hasta sangrarlo en llanto!
y las mil bocas de mi sed maldita
tendí a esa fuente abierta en tu quebranto

¿Por qué fui tu vampiro de amargura?
¿Soy flor o estirpe de una especie oscura
que come llagas y que bebe el llanto?






Dans le giron du triste après-midi
j’invoquai ta douleur... Sentir ce que c’était
Te sentir le cœur ! Tu pâlis
même dans ta voix, tes paupières de cire.

Elles descendirent ... et tu te tus ... Il te semblait
entendre passer la mort ... Moi, qui ouvris
ta blessure, je mordis dedans -Est-ce que tu me sentis ?-
Comme je mordrais l’or d’une ruche !

Et je serrai avantage, traîtreusement, doucement
ton cœur blessé mortellement  ;
par le cruel poignard rare et exquis
d’un mal sans nom Jusqu'à le saigner en larmes !
et les mille bouches de ma soif maudite,
je tendis à cette fontaine ouverte dans ton affaiblissement

Pourquoi je fus ton vampire d’amertume ?
Suis-je fleur ou souche d’une espèce sombre
qui mange des plaies et qui boit les pleurs ?


Traduction : ----




Autres textes du même auteur :

El intruso - L'intrus
Explosión - Explosion
Lo inefable - L'ineffable






_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def
Gil Def
Admin

Masculin
Nombre de messages : 6854
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum