COUPS DE COEUR POETIQUES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
Annonce de la PlayStation 5 Pro : où ...
Voir le deal

The more loving one - Wystan Hugh Auden (1907-1973)

Aller en bas

The more loving one - Wystan Hugh Auden (1907-1973) Empty The more loving one - Wystan Hugh Auden (1907-1973)

Message  Gil Def Jeu 30 Mai - 10:47

  The more loving one - Wystan Hugh Auden (1907-1973) 989837  The more loving one - Wystan Hugh Auden (1907-1973) 989837  The more loving one - Wystan Hugh Auden (1907-1973) 989837  


The more loving one - Wystan Hugh Auden (1907-1973) Grande11 The more loving one - Wystan Hugh Auden (1907-1973) Usa16

Wystan Hugh AUDEN
1907-1973

The more loving one - Wystan Hugh Auden (1907-1973) Burgian-auden



The more loving one  - Le plus aimant des deux


Voice :  Wystan Hugh Auden




Looking up at the stars, I know quite well
That, for all they care, I can go to hell,
But on earth indifference is the least
We have to dread from man or beast.

How should we like it were stars to burn
With a passion for us we could not return?
If equal affection cannot be,
Let the more loving one be me.

Admirer as I think I am
Of stars that do not give a damn,
I cannot, now I see them, say
I missed one terribly all day.

Were all stars to disappear or die,
I should learn to look at an empty sky
And feel its total dark sublime,
Though this might take me a little time.






Regardant les étoiles, je comprends bien
Que de leur point de vue, je ne suis rien
Mais ici bas il n’est guère effrayant
D’être ignoré des bêtes et des gens

Que dirions-nous si les astres brûlaient
D’une passion dont nous ne pouvions retourner ?
S’il n’est pas permis de s’apprécier autant
Je préfère des deux être le plus aimant

Amoureux comme je crois l’être
D’étoiles qui s’en moquent peut-être
Saurais-je en les voyant affirmer
Que l’une d’elles aujourd’hui m’a manqué ?

Si toutes les étoiles venaient à mourir
Devant un ciel vide je devrais m’attendrir
Mais pour trouver sublime ce noir intransigeant
Il me faudrait peut être un peu de temps


Traduction : ---




Autres textes du même auteur :

As I walked out one evening - Alors que je sortais un soir
Doggerel by a senior citizen - Chien de bataille d'un senior
Funeral blues - Blues funéraire
If I could tell you - Si je pouvais te dire






_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def
Gil Def
Admin

Masculin
Nombre de messages : 6559
Age : 74
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum