COUPS DE COEUR POETIQUES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -17%
-17% Apple MacBook Air M2 13” 512 Go (2022)
Voir le deal
1179 €

El crimen - José Ángel Valente (1929-2000)

Aller en bas

El crimen - José Ángel Valente (1929-2000) Empty El crimen - José Ángel Valente (1929-2000)

Message  Gil Def Mar 4 Juin - 17:20

  El crimen - José Ángel Valente (1929-2000) 989837  El crimen - José Ángel Valente (1929-2000) 989837  El crimen - José Ángel Valente (1929-2000) 989837  


El crimen - José Ángel Valente (1929-2000) Espagn16

José Ángel  VALENTE
1929-2000

El crimen - José Ángel Valente (1929-2000) Ja_valente



El crimen - Le crime


Voz :César Gómez




Hoy he amanecido
como siempre, pero
con un cuchillo
en el pecho. Ignoro
quién ha sido,
y también los posibles
móviles del delito.

Estoy aquí
tendido
y pesa vertical
el frío.

La noticia se divulga
con relativo sigilo.

El doctor estuvo brillante, pero
el interrogatorio ha sido
confuso. El hecho
carece de testigos.
(Llamada de portera,
dijo
que el muerto no tenía
antecedentes políticos.
Es una obsesión que la persigue
desde la muerte del marido.)

Por mi parte no tengo
nada que declarar.
Se busca al asesino;
sin embargo,
tal vez no hay asesino,
aunque se enrede así el final de la trama.

Sencillamente yazgo
aquí, con un cuchillo…
Oscila, pendular y
solemne, el frío.
No hay pruebas contra nadie. Nadie
ha consumado mi homicidio.






Je me suis réveillé aujourd'hui
comme d'habitude, mais
avec un couteau
dans ma poitrine. Je ne sais pas
qui c'était,
et aussi les motifs possibles
motifs du crime.

Je suis ici
allongé
et il pèse verticalement
le froid.

La nouvelle se répand
dans une relative discrétion.

Le médecin a été brillant, mais
l'interrogatoire a été
déroutant. Le fait
manque de témoins.
(Appel de la concierge,
a dit
que le mort n'avait pas
d'antécédent politique.
C'est une obsession qui la hante
depuis la mort du mari).

Pour ma part, je n'ai
rien à déclarer.
Le meurtrier est recherché ;
cependant,
peut-être n'y a-t-il pas de meurtrier,
même si la fin de l'intrigue est ainsi embrouillée.

Je suis simplement allongé
ici, avec un couteau...
Oscille, pendulaire et
solennel, le froid.
Il n'y a aucune preuve contre personne. Personne
n'a consommé mon meurtre.


Traduction : ---




Autres textes du même auteur :

Matiera - Matière
No inútilmente - Non sans utilité
Patria cuo nombre no sé - Patrie dont je ne connais pas le nom
Serán ceniza - Seront cendres






_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def
Gil Def
Admin

Masculin
Nombre de messages : 6861
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum