Dime qué dices, mar - Miguel de Unamuno (1864-1936)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
Dime qué dices, mar - Miguel de Unamuno (1864-1936)
Dime qué dices, mar - Dis-moi ce que tu dis, mer
Voz : José Francisco Diaz-Salado
¡Dime qué dices, mar, qué dices, dime! Pero no me lo digas; tus cantares son, con el coro de tus varios mares, una voz sola que cantando gime. Ese mero gemido nos redime de la letra fatal, y sus pesares, bajo el oleaje de nuestros azares, el secreto secreto nos oprime. La sinrazón de nuestra suerte abona, calla la culpa y danos el castigo; la vida al que nació no le perdona; de esta enorme injusticia sé testigo, que así mi canto con tu canto entona, y no me digas lo que no te digo. | Dis-moi ce que tu dis, mer, ce que tu dis, dis-moi ! Mais ne me le dis pas ; tes chansons sont, avec le chœur de vos diverses mers, une seule voix qui gémit en chantant. Ce simple gémissement nous rachète de la lettre fatale, et de ses regrets, sous les vagues de nos chances, le secret secret nous opprime. La déraison de notre chance féconde, faites taire la culpabilité et donnez-nous la punition ; la vie ne pardonne pas à celui qui est né ; Soyez témoin de cette énorme injustice, Alors ma chanson chante avec ta chanson, et ne me dis pas ce que je ne te dis pas. Traduction : --- |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6861
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|