Adolescencia - Juan Ramón Jiménez (1881-1958)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
Adolescencia - Juan Ramón Jiménez (1881-1958)
Adolescencia - Adolescence
Voz : Inmaculada de Miguel
En el balcón, un instante nos quedamos los dos solos. Desde la dulce mañana de aquel día, éramos novios. -El paisaje soñoliento dormía sus vagos tonos, bajo el cielo gris y rosa del crepúsculo de otoño.- Le dije que iba a besarla; bajó, serena, los ojos y me ofreció sus mejillas, como quien pierde un tesoro. -Caían las hojas muertas, en el jardín silencioso, y en el aire erraba aún un perfume de heliotropos.- No se atrevía a mirarme; le dije que éramos novios, …y las lágrimas rodaron de sus ojos melancólicos | Sur le balcon, un moment nous sommes restés seuls à deux Dès le doux matin de ce jour-là, nous étions petits amis -Le paysage endormi dormait dans ses ombres vagues, sous le ciel gris et rose du crépuscule d’automne.- Je lui dis que j’allais l’embrasser ; Elle baissa calmement les yeux et m’offrit ses joues, comme si elle perdait un trésor. Les feuilles mortes tombaient dans le jardin silencieux, et dans l’air errait encore un parfum d’héliotropes Elle n’osait pas me regarder ; Je lui dis que nous étions petits amis ... et des larmes coulèrent de ses yeux mélancoliques. Traduction : --- |
Autres textes du même auteur : El viaje definitivo - L'ultime voyage Estoy triste y mis ojos no lloran - Je suis triste et mes yeux ne pleurent pas Octubre - Octobre Remembranzas - Souvenirs |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6861
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|