La enamorada - Alejandra Pizarnik (1936-1972)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
La enamorada - Alejandra Pizarnik (1936-1972)
La enamorada - L'amoureuse
Voz : Laura Robayo
Voz : Laura Robayo
esta lúgubre manía de vivir esta recóndita humorada de vivir te arrastra alejandra no lo niegues. hoy te miraste en el espejo y te fue triste estabas sola la luz rugía el aire cantaba pero tu amado no volvió enviarás mensajes sonreirás tremolarás tus manos así volverá tu amado tan amado oyes la demente sirena que lo robó el barco con barbas de espuma donde murieron las risas recuerdas el último abrazo oh nada de angustias ríe en el pañuelo llora a carcajadas pero cierra las puertas de tu rostro para que no digan luego que aquella mujer enamorada fuiste tú te remuerden los días te culpan las noches te duele la vida tanto tanto desesperada ¿adónde vas? desesperada ¡nada más! | cette manière lugubre de vivre cette humeur recluse de vivre t'entraine Alexandra, ne le nie pas. tu t'es vue aujourd'hui dans le miroir tu étais triste tu étais seule la lumière a rugi l'air a chanté ton bien-aimé n'est pas venu tu enverras des messages où tu souris tes mains trembleront ainsi il reviendra ton amour tant aimé écoute du bateau qui te l'a volé la sirène folle, et ses barbes de mousse tous les rires sont morts souviens-toi des dernières caresse oh ! n'aie pas de craintes, ris dans ton mouchoir pleure de trop de rire mais ferme les battants de ton visage pour qu'ils ne puissent dire après que cette femme était amoureuse de toi tu réprouves les jours et tu blâmes les nuits tant la vie te fait mal tant tu désespères, où t'en vas-tu ? désespérée et rien de plus ! Traduction : Christian Guernes |
Autres textes du même auteur : El despetar - Le réveil En este noche, en este monde - En cette nuit, en ce monde Exilio - Exil Mucho más allá - Beaucoup plus loin Noche - Nuit Origen - Origine |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6861
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|