No existen paraísos perdidos - Roberto Juarroz (1925-1995)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
No existen paraísos perdidos - Roberto Juarroz (1925-1995)
No existen paraísos perdidos - Les paradis perdus n'existent pas
Voz : Gustavo Andrés Valdés Acero
Voz : Gustavo Andrés Valdés Acero
No existen paraísos perdidos. El paraíso es algo que se pierde todos los días, como se pierden todo los días la vida, la eternidad y el amor. Así tambien se nos pierde la edad, que parecía crecer y sin embargo disminuye cada día, porque la cuenta es al revés. O así se pierde el color de cuanto existe, descendiendo como un animal amaestrado escalón por escalón, hasta que nos quedamos sin color. Y ya que sabemos además que tampoco existen paraísos futuros, no hay más remedio, entonces, que ser el paraíso. Undécima poesía vertical, 1988 | Les paradis perdus n’existent pas. Le paradis est une chose qui se perd tous les jours, comme se perdent tous les jours la vie, l’éternité et l’amour. Ainsi perdons-nous également l’âge qui semblait croître et pourtant diminue chaque jour. car le compte est à l’envers. Ou ainsi se perd la couleur de ce qui existe, en descendant comme un animal bien dressé marche par marche, jusqu’à ce que nous soyons sans couleur. Et comme nous savons au surplus que les paradis futurs non plus n’existent pas, il ne reste alors d’autre issue que d’être le paradis. Traduction : Roger Munier, 1990 |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6861
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|