So now - Charles Bukowski (1920-1994)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ANGLAIS ET AMERICAIN
Page 1 sur 1
So now - Charles Bukowski (1920-1994)
So now - Alors maintenant Voice : Tom O'Bedlam |
the words have come and gone, I sit ill. the phone rings, the cats sleep. Linda vacuums. I am waiting to live, waiting to die. I wish I could ring in some bravery. it's a lousy fix but the tree outside doesn't know: I watch it moving with the wind in the late afternoon sun. there's nothing to declare here, just a waiting. each faces it alone. Oh, I was once young, Oh, I was once unbelievably young! Transit magazine, 1994 | les mots sont venus et partis, je suis malade. Le téléphone sonne, les chats dorment. Linda passe l’aspirateur. J’attends de vivre, j’attends de mourir. J’aimerais pouvoir faire preuve de bravoure. c’est une mauvaise solution mais l’arbre à l’extérieur ne le sait pas : je le regarde bouger avec le vent sous le soleil de fin d’après-midi. Il n’y a rien à déclarer ici, juste une attente. chacun y fait face seul. Oh, j’étais autrefois jeune, Oh, j’étais incroyablement jeune ! Traduction : --- |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6577
Age : 74
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ANGLAIS ET AMERICAIN
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|