Como tú - León Felipe (1884-1968)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
Como tú - León Felipe (1884-1968)
Como tú - Comme toi
Voz : César Gómez
Así es mi vida, piedra, como tú. Como tú, piedra pequeña; como tú, piedra ligera; como tú, canto que ruedas por las calzadas y por las veredas; como tú, guijarro humilde de las carreteras; como tú, que en días de tormenta te hundes en el cieno de la tierra y luego centelleas bajo los cascos y bajo las ruedas; como tú, que no has servido para ser ni piedra de una lonja, ni piedra de una audiencia, ni piedra de un palacio, ni piedra de una iglesia; como tú, piedra aventurera; como tú, que tal vez estás hecha sólo para una honda, piedra pequeña y ligera... | Voici ma vie, la pierre, comme toi. Comme toi, petite pierre ; comme toi, pierre légère ; comme toi, caillou qui roule sur les routes et sur les chemins ; comme toi, humble caillou des routes ; comme toi qui, les jours de tempête t'enfonces dans la boue de la terre puis étincelle sous les sabots et sous les roues ; comme toi, qui n'as pas servi à être une pierre d'un marché aux poissons, ni pierre d'une salle d'audience, ni pierre d'un palais, ni pierre d'une église ; comme toi, pierre aventureuse ; comme toi, qui n'es peut-être fait que pour une fronde, petite pierre et légère... Traduction : --- |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6861
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|