COUPS DE COEUR POETIQUES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
Console PS5 Digital édition limitée ...
Voir le deal
499.99 €

Vencidos - León Felipe (1884-1968)

Aller en bas

Vencidos - León Felipe (1884-1968) Empty Vencidos - León Felipe (1884-1968)

Message  Gil Def Jeu 8 Aoû - 10:28

  Vencidos - León Felipe (1884-1968) 989837  Vencidos - León Felipe (1884-1968) 989837  Vencidos - León Felipe (1884-1968) 989837  


Vencidos - León Felipe (1884-1968) Espagn16

León FELIPE
1884-1968

Vencidos - León Felipe (1884-1968) Leonfelipe



Vencidos - Vaincus


Voz : César Gómez




Por la manchega llanura
se vuelve a ver la figura
de Don Quijote pasar…

Y ahora ociosa y abollada
va en el rucio la armadura,
y va ocioso el caballero,
sin peto y sin espaldar…
va cargado de amargura…
que allá encontró sepultura
su amoroso batallar…
va cargado de amargura…
que allá «quedó su ventura»
en la playa de Barcino, frente al mar…

Por la manchega llanura
se vuelve a ver la figura
de Don Quijote pasar…
va cargado de amargura…
va, vencido, el caballero
de retorno a su lugar.

Cuántas veces, Don Quijote,
por esa misma llanura
en horas de desaliento
así te miro pasar…
y cuántas veces te grito:
Hazme un sitio en tu montura
y llévame a tu lugar;
hazme un sitio en tu montura
caballero derrotado,
hazme un sitio en tu montura
que yo también voy cargado
de amargura
y no puedo batallar.
Ponme a la grupa contigo,
caballero del honor,
ponme a la grupa contigo
y llévame
a ser contigo pastor.

Por la manchega llanura
se vuelve a ver la figura
de Don Quijote pasar…






Sur la plaine de la Manche
on aperçoit à nouveau la figure
de Don Quichotte passer...

Et maintenant,  inutile et cabossée
passe au gris l’armure
et va oisif le chevalier,
sans cuirasse et sans soutien...
Il va chargé d’amertume...
que là où il trouve enterrée
son amoureuse bataille
Il va chargé d’amertume.
que là où "resta sa fortune"
sur la plage de Barcino, face à la mer...

Sur la plaine de la Manche
on aperçoit à nouveau la figure
de Don Quichotte passer...
Il va chargé d’amertume
Il va vaincu le chevalier
de retour à sa place

Combien de fois, don Quichotte,
sur cette même plaine
dans les heures de découragement,
ainsi je te vois passer...
et combien de fois je te crie :
Fais-moi une place sur ta monture,
et portes-moi à ta place ;
fais-moi une place sur ta monture,
chevalier vaincu,
fais-moi une place sur ta monture,
car moi aussi je vais chargé
d’amertume
et je ne peux combattre.
Mets-moi sur la croupe avec toi,
chevalier d’honneur,
mets-moi sur la croupe avec toi
et portes-moi
pour être berger avec toi

Sur la plaine de la Manche
on aperçoit à nouveau la figure
de Don Quichotte passer...


Traduction : ---




Autres textes du même auteur :

Auschwitz - Auschwitz
Como tú - Comme toi
LLanto es nuestro - Les pleurs sont les nôtres
¡Qué lástima! - Quel dommage
Qué pena - Quel dommage
Romero solo - Pèlerin seulement
Sé todos cuentos - Je connais toutes les histoires






_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def
Gil Def
Admin

Masculin
Nombre de messages : 6861
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum