COUPS DE COEUR POETIQUES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
SAMSUNG Galaxy A14 5G Noir 64 Go à 98,49€
96.99 €
Voir le deal

La forma de querer tú - Pedro Salinas (1891-1951)

Aller en bas

La forma de querer tú - Pedro Salinas (1891-1951) Empty La forma de querer tú - Pedro Salinas (1891-1951)

Message  Gil Def Mar 11 Juin - 15:11

  La forma de querer tú - Pedro Salinas (1891-1951) 989837  La forma de querer tú - Pedro Salinas (1891-1951) 989837  La forma de querer tú - Pedro Salinas (1891-1951) 989837  


La forma de querer tú - Pedro Salinas (1891-1951) Espagn16

Pedro SALINAS
1891-1951

La forma de querer tú - Pedro Salinas (1891-1951) Pedro-salinas



La forma de querer tú - Ta façon d'aimer


Voz : Jaime Lorente




La forma de querer tú
es dejarme que te quiera.
El sí con que te me rindes
es el silencio. Tus besos
son ofrecerme los labios
para que los bese yo.
Jamás palabras, abrazos,
me dirán que tú existías,
que me quisiste: Jamás.
Me lo dicen hojas blancas,
mapas, augurios, teléfonos;
tú, no.
Y estoy abrazado a ti
sin preguntarte, de miedo
a que no sea verdad
que tú vives y me quieres.
Y estoy abrazado a ti
sin mirar y sin tocarte.
No vaya a ser que descubra
con preguntas, con caricias,
esa soledad inmensa
de quererte sólo yo.






Ta façon d'aimer
c'est de me laisser t'aimer.
Le oui avec lequel tu t'abandonnes à moi
est un silence. Tes baisers
m'offrent tes lèvres
pour que je les embrasse.
Jamais les mots, les étreintes
ne me diront que tu as existé,
que tu m'aimais : jamais.
Me le disent les draps blancs
les cartes, les présages, les téléphones ;
pas toi.
Et je te serre dans mes bras
sans te le demander, par peur
que ce ne soit pas vrai
Que tu vives et que tu m'aimes.
Et je te serre dans mes bras
sans te regarder et sans te toucher.
De peur que je découvre
avec des questions, des caresses
cette immense solitude
de ne t'aimer que moi seul.


Traduction : ---




Autres textes du même auteur :

Eterna presencia - Eternelle présence
Ha sido, ocurrió, es verdad - Cela a été, c’est arrivé, c’est vrai
No quiero que te vayas dolor - Je ne veux pas que tu t'en ailles douleur
Pensarte es tenerte - Penser à toi c'est t'avoir
Sin voz desnuda - Pas de voix nue
Yo no puedo darte más - Je ne peux t'en dire plus






_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def
Gil Def
Admin

Masculin
Nombre de messages : 6862
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum