El mar, la mar - Rafaël Alberti (1902-1999)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
El mar, la mar - Rafaël Alberti (1902-1999)
El mar, la mar - La mer. La mer
Voz : ---
El mar. La mar. El mar. ¡Sólo la mar! ¿Por qué me trajiste, padre, a la ciudad? ¿Por qué me desenterraste del mar? En sueños, la marejada me tira del corazón. Se lo quisiera llevar. Padre, ¿por qué me trajiste acá? "Marinero en tierra", 1924 | La mer. La mer. La mer. Rien que la mer ! Pourquoi m’avoir emmené, père, à la ville ? Pourquoi m’avoir arraché, père, à la mer ? La houle, dans mes songes, me tire par le coeur comme pour l’entraîner. Ô père, pourquoi donc m’avoir emmené ? Traduction : Claude Couffon, 2012 |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6861
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ESPAGNOL
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|