COUPS DE COEUR POETIQUES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Précommandes lancées pour le nouvel iPad Mini 7 (2024) de Apple
609 €
Voir le deal

Poesia d’amore - Alfonso Gatto (1909-1976)

Aller en bas

Poesia d’amore - Alfonso Gatto (1909-1976) Empty Poesia d’amore - Alfonso Gatto (1909-1976)

Message  Gil Def Mar 20 Aoû - 19:41

  Poesia d’amore - Alfonso Gatto (1909-1976) 989837  Poesia d’amore - Alfonso Gatto (1909-1976) 989837  Poesia d’amore - Alfonso Gatto (1909-1976) 989837  


Poesia d’amore - Alfonso Gatto (1909-1976) Italie12

Alfonso GATTO
1909-1976

Poesia d’amore - Alfonso Gatto (1909-1976) 127493541



Poesia d’amore - Poésie d'amour


Voce :  Bruno Di Giovanni




Le grandi notti d'estate
che nulla muove oltre il chiaro
filtro dei baci, il tuo volto
un sogno nelle mie mani.

Lontana come i tuoi occhi
tu sei venuta dal mare
dal vento che pare l'anima.

E baci perdutamente
sino a che l'arida bocca
come la notte è dischiusa
portata via dal suo soffio.

Tu vivi allora, tu vivi
il sogno ch'esisti è vero.
Da quanto t'ho cercata.

Ti stringo per dirti che i sogni
son belli come il tuo volto,
lontani come i tuoi occhi.

E il bacio che cerco è l'anima.


"Nuove poesie", 1949




Les grandes nuits d’été
que rien ne trouble au-delà du doux
philtre des baisers, et ton visage
- un rêve – entre mes mains.

Lointaine comme tes yeux,
tu es venue de la mer,
du vent qui en est l’âme.

Et tu m’embrasses éperdument
jusqu’à ce que tes lèvres asséchées
s’entrouvrent comme la nuit
emportée par son souffle.

Tu vis alors, tu vis ;
le rêve dans lequel tu existes est vrai.
Depuis combien de temps t’ai-je cherchée.

Je te serre pour te dire que mes rêves
sont beaux comme ton visage,
lointains comme tes yeux.

Et le baiser que je cherche, c’est ton âme.


Traduction : Geneviève Burckhardt, 1968




Autres textes du même auteur :

A mio padre - A mon père
Cenere - Cendre
Elegia notturna - Elégie nocturne
Inverno à Roma - Hiver à Rome
Per i martiri di plazzale Loreto - Les martyrs de la place Loreto
Torneranno le sere - Les soirs reviendront






_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def
Gil Def
Admin

Masculin
Nombre de messages : 6802
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum