Love in the Asylum - Dylan Thomas (1914-1953)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ANGLAIS ET AMERICAIN
Page 1 sur 1
Love in the Asylum - Dylan Thomas (1914-1953)
Love in the Asylum - Amour dans l’asile
Voice : Dylan Thomas
A stranger has come To share my room in the house not right in the head, A girl mad as birds Bolting the night of the door with her arm her plume Strait in the mazed bed She deludes the heaven-proof house with entering clouds Yet she deludes with walking the nightmarish room, At large as the dead, Or rides the imagined oceans of the male wards. She has come possessed Who admits the delusive light through the bouncing wall, Possessed by the skies She sleeps in the narrow trough yet she walks the dust Yet raves at her will On the madhouse boards worn thin by my walking tears. And taken by light in her arms at long and dear last I may without fail Suffer the first vision that set fire to the stars. "Death and Entrances", 1946 | Une étrangère est venue Partager ma chambre dans la maison folle Une fille, oiseau dément Verrouillant la nuit de la porte avec son bras de plumes, Droite dans le lit-labyrinthe Elle leurre la maison à l’épreuve du ciel avec des nuages Et elle leurre la chambre de cauchemar en marchant, En liberté comme les morts, Ou chevauche les océans imaginaires des pavillons d’hommes. Elle est venue possédée Celle qui accueille la lumière trompeuse à travers le mur bondissant, Possédée par les cieux Elle dort dans l’auge étroite et pourtant elle foule la poussière Puis délire tout son soûl Sur les planches de la maison de fous, amincies par mes pleurs en marche. Et surpris par la lumière dans ses bras à la longue, enfin Je peux sans faute Souffrir la vision première qui mit feu aux étoiles. Traduction : Alain Suied , 1991 |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6577
Age : 74
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ANGLAIS ET AMERICAIN
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|