L'infinito - Giacomo Leopardi (1798-1837)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ITALIEN
Page 1 sur 1
L'infinito - Giacomo Leopardi (1798-1837)
L'infinito - L’infini
Voce : Vittorio Gassman
Sempre caro mi fu quest'ermo colle, e questa siepe, che da tanta parte dell'ultimo orizzonte il guardo esclude. Ma sedendo e mirando, interminati spazi di là da quella, e sovrumani silenzi, e profondissima quïete io nel pensier mi fingo, ove per poco il cor non si spaura. E come il vento odo stormir tra queste piante, io quello infinito silenzio a questa voce vo comparando: e mi sovvien l'eterno, e le morte stagioni, e la presente e viva, e il suon di lei. Così tra questa immensità s'annega il pensier mio: e il naufragar m'è dolce in questo mare "Idilli", 1826 | J’ai toujours aimé ce mont solitaire Et ce buisson qui cache à tout regard L’horizon lointain. Mais quand je m’assieds Pour mieux observer, je me représente Au fond de mon cœur l’espace au-delà : Calme surhumain, très profonde paix. Pour un peu, je suis perdu d’épouvante En entendant geindre, entre les feuillages, Le vent, je compare cette à voix-là L’infini silence et je me souviens De l’éternité, des mortes saisons, Et de la présente, et de la vivante. Et de sa rumeur. Ainsi dans l’immense Sombre de ma pensée. Et dans cette mer Il m’est doux enfin de faire naufrage. Traduction : René de Ceccatty, 2011 |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6806
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ITALIEN
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|