Kennst du das auch ? - Hermann Hesse (1877-1962)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ALLEMAND
Page 1 sur 1
Kennst du das auch ? - Hermann Hesse (1877-1962)
Kennst du das auch ?- Connais-tu ça aussi ?
Rezitation : Robert Stadlober
Rezitation : Robert Stadlober
Kennst du das auch, daß manchesmal Inmitten einer lauten Lust, Bei einem Fest, in einem frohen Saal, Du plötzlich schweigen und hinweggehn mußt? Dann legst du dich aufs Lager ohne Schlaf Wie Einer, den ein plötzlich Herzweh traf; Lust und Gelächter ist verstiebt wie Rauch, Du weinst, weinst ohne Halt – Kennst du das auch? | T’arrive-t-il aussi cela, Lorsqu’on danse et crie à tue-tête, De devoir, parmi cet éclat, Soudain te taire et fuir loin de la fête ? Sur ton lit t’en vas-tu te coucher sans dormir, Comme un qu’un point au cœur fait brusquement gémir ? Gaîté, rires s’en vont, fumée à la dérive, Et tu pleures sans fin… Dis-moi, cela t’arrive ? Traduction : Jean Malaplate, 1994 |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6862
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ALLEMAND
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|