COUPS DE COEUR POETIQUES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-29%
Le deal à ne pas rater :
Pack Smartphone Google Pixel 8a 5G 128 Go + Ecouteurs Google Pixel
469 € 659 €
Voir le deal

Liguria - Vincenzo Cardarelli (1887-1959)

Aller en bas

Liguria - Vincenzo Cardarelli (1887-1959) Empty Liguria - Vincenzo Cardarelli (1887-1959)

Message  Gil Def Ven 7 Juin - 17:38

  Liguria - Vincenzo Cardarelli (1887-1959) 989837  Liguria - Vincenzo Cardarelli (1887-1959) 989837  Liguria - Vincenzo Cardarelli (1887-1959) 989837  


Liguria - Vincenzo Cardarelli (1887-1959) Italie12

Vincenzo CARDARELLI
1887-1959

Liguria - Vincenzo Cardarelli (1887-1959) Foto-VINCENDO-CARDARELLI



Liguria - La Ligurie


Voce : Sergio Carlacchiani




È la Liguria terra leggiadra.
Il sasso ardente, l'argilla pulita,
s'avvivano di pampini al sole.
È gigante l'ulivo. A primavera
appar dovunque la mimosa effimera.
Ombra e sole s'alternano
per quelle fondi valli
che si celano al mare,
per le vie lastricate
che vanno in su, fra campi di rose,
pozzi e terre spaccate,
costeggiando poderi e vigne chiuse.
In quell'arida terra il sole striscia
sulle pietre come un serpe.
Il mare in certi giorni
è un giardino fiorito.
Reca messaggi il vento.
Venere torna a nascere
ai soffi del maestrale.
O chiese di Liguria, come navi
disposte a esser varate!
O aperti ai venti e all'onde
liguri cimiteri!
Una rosea tristezza vi colora
quando di sera, simile ad un fiore
che marcisce, la grande luce
si va sfacendo e muore.






C'est la terre gracieuse de la Ligurie.
La pierre brûlante, l'argile propre,
s'animent de vignes au soleil.
L'olivier est géant. Au printemps
le mimosa éphémère apparaît partout.
L'ombre et le soleil alternent
dans ces vallées profondes
qui se cachent de la mer,
le long des rues pavées
qui montent parmi les champs de roses,
des puits et des terres brisées,
longeant des fermes fermées et des vignobles.
Dans cette terre aride, le soleil rampe
sur les pierres comme un serpent.
La mer, certains jours
est un jardin de fleurs.
Elle porte des messages dans le vent.
Vénus revient
aux souffles du mistral.
Ô églises de Ligurie, comme des navires
prêts à être lancés !
O ouverts aux vents et aux vagues
Cimetières ligures !
Une tristesse rosée vous colore
quand le soir, comme une fleur
qui pourrit, la grande lumière
S'éteint et meurt.


Traduction : ---




Autres textes du même auteur :

Alla deriva - A la dérive
Alla morte - A mort
Amicizia - Amitié
Attesa - Attente
Autumno - Automne
Estiva - Eté
Marzo - Mars
Ottobre - Octobre
Passato - Passé






_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def
Gil Def
Admin

Masculin
Nombre de messages : 6802
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum