COUPS DE COEUR POETIQUES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

No te salves - Mario Benedetti (1920-2009)

Aller en bas

No te salves - Mario Benedetti (1920-2009) Empty No te salves - Mario Benedetti (1920-2009)

Message  Gil Def Jeu 9 Mai 2024 - 18:16

  No te salves - Mario Benedetti (1920-2009) 989837  No te salves - Mario Benedetti (1920-2009) 989837  No te salves - Mario Benedetti (1920-2009) 989837  


No te salves - Mario Benedetti (1920-2009) Urugua10

Mario BENEDETTI
1920-2009

No te salves - Mario Benedetti (1920-2009) Benede10



No te salves - Ne te sauves pas


Musica : Alberto Favero  Intérprete : Adriana Varela


Voz : Miguel Ángel Solá




No te quedes inmóvil al borde del camino
No congeles el júbilo, no quieras con desgana
No te salves ahora ni nunca, no te salves
No te llenes de calma

No reserves del mundo solo un rincón tranquilo
No dejes caer los párpados pesados como juicios
No te quedes sin labios, no te duermas sin sueño
No te pienses sin sangre, no te juzgues sin tiempo

Pero, si pese a todo no puedes evitarlo
Y congelas el júbilo y quieres con desgana
Y te salvas ahora y te llenas de calma

Y reservas del mundo solo un rincón tranquilo
Y dejas car los párpados pesados como juicios
Y te secas sin labios y te duermes sin sueño
Y te piensas sin sangre y te juzgas sin tiempo
Y te quedas inmóvil al borde del camino y te salvas

Entonces
No te quedes conmigo


"Poemas de otros (1973-1974)"




Ne reste pas immobile sur le bord de la route
Ne gèle pas la joie n’aime pas à contrecœur
Ne te sauve pas ni maintenant, ni jamais, ne te sauve pas
Ne te remplis pas de calme

Ne garde pas du monde qu’un simple coin tranquille
Ne laisse pas retomber tes paupières, lourdes comme des jugements
Ne reste pas sans lèvres, ne dors pas sans sommeil
Ne pense pas sans sang, ne juge pas sans temps

Mais si malgré tout, tu ne peux t’en empêcher
Et que tu gèles la joie et que tu aimes à contrecœur
Et que tu te sauves maintenant et te remplis de calme

Et ne gardes du monde qu’un simple coin tranquille
Et laisses retomber tes paupières, lourdes comme des jugements
Et que tu te sèches sans lèvres et dors sans sommeil
Et que tu penses sans sang et juges sans temps
Et que tu restes immobile sur le bord de la route et te sauves

Alors,
Ne reste pas avec moi.


Traduction : d'après Olivier Favier




Autres textes du même auteur :

Dignidades - Dignités
Es tan poco - C'est si peu
Hagamos un trato - Faisons un marché
La culpa de es uno - C'est de ta faute
Me sirve, no me sirve - Me sert, ne me sert pas
No te rindas - N'abandonne pas
Piedritas en la ventana - Cailloux dans la fenêtre
¿Qué les queda a los jóvenes - Que reste-t-il aux jeunes ?
Soledades - Solitudes
Solo nos llegó la tarde - Seul le soir nous est parvenu
Táctica y estrategia - Tactique et stratégie
Te quiero - Je t'aime
Tiempo sin tiempo - Temps intemporel
Todavia - Encore






Dernière édition par Gil Def le Mar 6 Aoû 2024 - 17:26, édité 12 fois (Raison : Interprtète)

_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def
Gil Def
Admin

Masculin
Nombre de messages : 6861
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum