Sereno - Giuseppe Ungaretti (1888-1970)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ITALIEN
Page 1 sur 1
Sereno - Giuseppe Ungaretti (1888-1970)
Sereno - Calme Voce : Stefano Accorsi |
Dopo tanta nebbia a una a una si svelano le stelle Respiro il fresco che mi lascia il colore del cielo Mi riconoso immagine passeggera Presa in un giro immortale "Allegria di naufragi", - 1919 | Après tant de brouillard une à une se dévoilent les étoiles. Je respire la fraîcheur que m’apportent les coloris du ciel. Je me reconnais image fugitive enclose en un cercle immortel. Traduction : Geneviève Burckhardt, 1968 |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6798
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ITALIEN
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|