COUPS DE COEUR POETIQUES
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -26%
369€ PC Portable HP 15-fd0064nf – ...
Voir le deal
369.99 €

Herbst - Rainer Maria Rilke (1875-1926)

Aller en bas

Herbst - Rainer Maria Rilke (1875-1926) Empty Herbst - Rainer Maria Rilke (1875-1926)

Message  Gil Def Mer 15 Mai 2024 - 6:00

  Herbst - Rainer Maria Rilke (1875-1926) 989837  Herbst - Rainer Maria Rilke (1875-1926) 989837  Herbst - Rainer Maria Rilke (1875-1926) 989837  



Herbst - Rainer Maria Rilke (1875-1926) Autric11

Rainer Maria RILKE
1875-1926

Herbst - Rainer Maria Rilke (1875-1926) Rilke_11



Herbst - Automne


Gesprochen : Ulrich Maiwald




Die Blätter fallen, fallen wie von weit,
als welkten in den Himmeln ferne Gärten;
sie fallen mit verneinender Gebärde.

Und in den Nächten fällt die schwere Erde
aus allen Sternen in die Einsamkeit.

Wir alle fallen. Diese Hand da fällt.
Und sieh dir andre an: es ist in allen.

Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen
unendlich sanft in seinen Händen hält.


"Das Buch der Bilder" - 1902




Les feuilles tombent, elles tombent venant de loin,
comme venant des jardins desséchés lointains du ciel ;
elles tombent avec des gestes rebelles.

Et la terre lourde tombe les nuits
de toutes les étoiles dans la solitude.

Nous tombons tous. cette main tombe là.
Et regardez les autres : c’est en chacun d’eux déjà.

Et pourtant il y en a Un, qui prend ce qui tombe
et le tient avec une infinie douceur dans ses mains.


Traduction : Jacky Lavauzelle




Autres textes du même auteur :

Abend I - Soir I
Abend in Skåne - Soir en Scanie
Alles ist eins - Tout est un
Das karussel - Le carrousel
Der abend kommt von weit gegangen - Le soir vient de loin
Der auszug des verlorenen sohnes - L'exode du fils prodique
Der tod der geliebten - La mort des amants
Die armen worte - Les pauvres mots
Die erste elegie - La première élégie
Einsamkeit - Solitude
Ernste studen - Heure grave
Herbstag - Journée d'automne
Liebesanfang - Début de l'amour
Liebeslied - Chanson d'amour
Ritter - Chevalier
Über die Geduld - Ce qui m'émeut
Vor der sommerregen - Avant la pluie d'été
Vor lauter lauschen und staunen - De toute l'écoute et de l'étonnement
Wenn die uhren so nah - Quand les horloges sont si proches
Werd ich vergessen ? - Est-ce qu'on m'oublie ?






_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def
Gil Def
Admin

Masculin
Nombre de messages : 6861
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum