Werd ich vergessen - Rainer Maria Rilke (1875-1926)
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ALLEMAND
Page 1 sur 1
Werd ich vergessen - Rainer Maria Rilke (1875-1926)
Werd ich vergessen ? - Est-ce qu'on m'oublie ? Rezitation: Jürgen Goslar |
Werd ich vergessen? Und wenn irgendwas Viel später zu mir kommt und mich daran Erinnert: Werd ich fremdhin fragen -: Wann -? Kann Leben heißen: Zu vergessen, daß Mir Seligkeit, endlose unverkürzte An einem Tage ward der rasch verrann Und daß dein Wesen sich in meines stürzte Aus deinen Augen, da ich kaum begann Dich anzusehn. Ich weiß von dir nicht mehr; Nur kommen mußtest du um jeden Preis, Und eine Stelle in mir ist jetzt leer Für alles das von dir was ich nicht weiß. | Est-ce qu'on m'oublie ? Et si quelque chose Me parviendra bien plus tard et me rappellera Je demanderai à quelqu'un d'autre - : Quand - ? Vivre peut-il signifier : oublier, que La béatitude, sans fin et sans limite En un jour qui s'est vite écoulé Et que ton être se jeta dans le mien De tes yeux, alors que je commençais à peine Je te regardais. Je ne sais plus rien de toi ; Il fallait que tu viennes à tout prix, Et une place en moi est maintenant vide Pour tout ce que je ne sais pas de toi. Traduction : --- |
_________________
La poésie, c'est les paroles éparses du réel (Octavio Paz)
Gil Def- Admin
-
Nombre de messages : 6853
Age : 75
Localisation : Nord de la France
Date d'inscription : 16/11/2007
COUPS DE COEUR POETIQUES :: QUAND LA POESIE PASSE LES FRONTIERES :: POEMES DE LANGUE ETRANGERE - ALLEMAND
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum